中文字幕免费观看一区,亚洲人成日韩中文字幕不,亚洲欧洲精品一区二区三区,日本一级a爱片免费观看

<sup id="mtwjv"></sup>
<legend id="mtwjv"></legend>

    十大語文錯誤排行榜 失孤居然是錯的

    舊城空巷

     語言文字期刊《咬文嚼字》28日公布了度中國出現(xiàn)頻率最高、覆蓋面最廣的十大常犯語文差錯。為你分享《咬文嚼字》十大語文錯誤排行榜。

    2020年十大語文錯誤排行榜 失孤居然是錯的

    一、輕率的翻譯錯誤:“生理學或醫(yī)學獎”誤為“生理學和醫(yī)學獎”

     10月,屠呦呦因發(fā)現(xiàn)青蒿素獲“諾貝爾生理學或醫(yī)學獎”,但一些媒體在報道新聞時誤“或”為“和”,把獎項名稱說成“諾貝爾生理學和醫(yī)學獎”。諾貝爾獎在1900年創(chuàng)立,初設物理學、化學、生理學或醫(yī)學、文學、和平5個獎項。生理學和醫(yī)學是兩門有著密切聯(lián)系但并不相同的科學,只要在其中一個領域獲得杰出成就,便有獲獎資格。

    二、容易混淆的詞:“身價”和“身家”

     “雙十一”過后,媒體爭相幫馬云計算財富,但往往混淆了“身價”與“身家”的概念。“身價”舊時指賣身錢,現(xiàn)在多用來表示知名人士的出場費、勞務費、轉(zhuǎn)會費等,顯然都與馬云沾不上邊。而“身家”本指自身和家庭,可引申指家庭資產(chǎn)。計算馬云的家產(chǎn)顯然應該用“身家”一詞。

    三、容易混淆的日子:“抗戰(zhàn)勝利紀念日”誤為“日本投降日”

     1945年8月15日,日本宣布無條件投降。2月,十二屆全國人大常委會第七次會議表決通過,確定每年9月3日為中國人民抗日戰(zhàn)爭勝利紀念日。

    四、年度易錯成語:“罄竹難書”誤為“磬竹難書”

     是中國人民抗日戰(zhàn)爭暨世界反法西斯戰(zhàn)爭勝利70周年。各種控訴日軍暴行的活動中,“罄竹難書”常被誤成“磬竹難書”。“罄”本指(器皿)空,引申指用盡;古人用竹簡書寫,“罄竹難書”意思是把竹子用完了也難以寫完,形容事實多得不可勝數(shù)。而“磬”是古代一種打擊樂器。

    五、年度易錯專門詞匯:“亞太經(jīng)合組織成員”誤為“亞太經(jīng)合組織成員國”

     新聞媒體上常出現(xiàn)“亞太經(jīng)合組織成員國”這一說法,其實是經(jīng)不起推敲的。亞太經(jīng)濟合作組織,是亞洲及太平洋地區(qū)的經(jīng)濟合作組織,1989年11月成立,現(xiàn)有21個正式成員,其中既有主權國家,也有地區(qū)經(jīng)濟體。“成員”和“成員國”不能混為一談。

    六、年度易錯反腐詞:“嚴懲不貸”誤為“嚴懲不怠”

     反腐浪潮繼續(xù)涌動,但媒體在新聞報道中常把“嚴懲不貸”誤成“嚴懲不怠”。網(wǎng)絡上還衍生出“嚴懲不殆”“嚴懲不待”等多種錯誤。這都和沒有正確理解“貸”字的字義有關。“貸”義為寬??;“嚴懲不貸”指嚴厲懲罰,決不寬恕。而“怠”本義為輕慢,引申指懶惰、松懈等。

    七、曾被廢止又恢復使用的字:“勠力同心”誤為“戮力同心”

     “勠”曾作為異體字被廢止,其含義由“戮”字承擔。但《通用規(guī)范漢字表》頒布,又恢復使用了“勠”字。但民間普遍使用的依然是“戮力同心”。

    八、常錯的體育詞語:足球賽事中把“發(fā)角球”誤為“罰角球”

     中國足球雖在低水平徘徊,但足球賽事一直是人們關注的焦點。足球賽事報道中,“發(fā)角球”常被誤成“罰角球”。足球比賽中,球被守方隊員踢出底線,攻方隊員獲得發(fā)球權,在離球出界處較近的球場角落角球區(qū)內(nèi)發(fā)球,此稱“發(fā)角球”,也稱“踢角球”“開角球”等。但角球并非“罰球”。

    九、常錯的醫(yī)學詞語:“綜合征”誤為“綜合癥”

     5月,韓國爆發(fā)中東呼吸綜合征疫情,引起了世界關注,但許多中文媒體在報道中把“綜合征”誤成了“綜合癥”。征,意思是征象、表征;癥,意思是疾病、病癥。在表示具體的疾病時,用“癥”;在表示疾病的癥狀時,用“征”。

    十、莫名其妙的電影名:《失孤》

     公映的《失孤》由劉德華等港臺明星主演,講述了一個父親艱辛的尋子歷程??稍撈Q在語言學上可謂“不通”。孤,指幼年喪父或父母雙亡,也指年老無子的人。無論是父親走失孩子,還是孩子被拐與父母分離,都不能稱為“失孤”。